-----
Meet Loads of Foreign Women in Person! Join Our Happier Abroad ROMANCE TOURS to Many Overseas Countries!
Meet Foreign Women Now! Post your FREE profile on Happier Abroad Personals and start receiving messages from gorgeous Foreign Women today!
-
- Elite Upper Class Poster
- Posts: 7870
- Joined: January 20th, 2009, 1:10 am
- Location: Chiang Mai Thailand
Re: El Fantasmo en Nicaragua
Good account, thanks.
Sounds like a workable place, with outside income.
Congrats on the TEFL.
Cost?
Sounds like a workable place, with outside income.
Congrats on the TEFL.
Cost?
"Well actually, she's not REALLY my daughter. But she does like to call me Daddy... at certain moments..."
- E Irizarry R&B Singer
- Elite Upper Class Poster
- Posts: 3113
- Joined: April 18th, 2013, 5:26 pm
Re: El Fantasmo en Nicaragua
Mira, Ghost, Se dice "El Fantasma" ni "El Fantasmo".
(Look, ghost, it's [supposed] to be said as "El Fantasma" not "El Fantasmo").
Eso es algo para reflexionar.
(Food for thought)
(Look, ghost, it's [supposed] to be said as "El Fantasma" not "El Fantasmo").
Eso es algo para reflexionar.
(Food for thought)
Re: El Fantasmo en Nicaragua
1)Too much of one thing defeats the purpose.
2)Everybody is full of it. What's your hypocrisy?
2)Everybody is full of it. What's your hypocrisy?
Re: El Fantasmo en Nicaragua
haha same with "el agua", "el aguila", there's quirks to every language. sometimes there's no applicable logic rules AFAIK.
Edit: I stand corrected, these are to avoid the diphthong of 'la aguila'
It's like in english
terminater vs terminator, adapter and adaptor, or connecter vs connector. Many people, even in engineering, get this wrong.
Edit: I stand corrected, these are to avoid the diphthong of 'la aguila'
It's like in english
terminater vs terminator, adapter and adaptor, or connecter vs connector. Many people, even in engineering, get this wrong.
1)Too much of one thing defeats the purpose.
2)Everybody is full of it. What's your hypocrisy?
2)Everybody is full of it. What's your hypocrisy?
Re: El Fantasmo en Nicaragua
In Peru they don't say "de nada" much either, usually just "ya". Every country is different and has its own slang and words that are only used there. For example, in Mexico peanuts are "cacahuates", but in South-America they are called "mani". And of course in places like Argentina they don't even say "tu", they say "vos".Ghost wrote: I also noticed in Nicaragua that most people would not say "de nada." They would usually just say "bueno." Little things like that threw me off too.