Anyone Heard of Being a Telephone Interpreter?

Discuss and talk about any general topic.

Moderators: fschmidt, jamesbond

Post Reply
rudder
Freshman Poster
Posts: 455
Joined: June 6th, 2013, 11:38 am

Anyone Heard of Being a Telephone Interpreter?

Post by rudder »

I came across some local job ads looking for over the phone interpreters to interpret doctor-patient interactions. The languages are Spanish and English. The ad said it's a full time job, which surprises me that you'd actually be occupied with interpretations all day every day. I don't get why there would be demand in a latin american country to interpret a doctor-patient dialogue. All the patients here speak Spanish, and so do all the doctors.


Meet Loads of Foreign Women in Person! Join Our Happier Abroad ROMANCE TOURS to Many Overseas Countries!

Meet Foreign Women Now! Post your FREE profile on Happier Abroad Personals and start receiving messages from gorgeous Foreign Women today!

MrMan
Elite Upper Class Poster
Posts: 4072
Joined: July 30th, 2014, 7:52 pm

Re: Anyone Heard of Being a Telephone Interpreter?

Post by MrMan »

rudder wrote:
November 17th, 2021, 9:41 am
I came across some local job ads looking for over the phone interpreters to interpret doctor-patient interactions. The languages are Spanish and English. The ad said it's a full time job, which surprises me that you'd actually be occupied with interpretations all day every day. I don't get why there would be demand in a latin american country to interpret a doctor-patient dialogue. All the patients here speak Spanish, and so do all the doctors.
Maybe US doctors are looking for low-cost translators to translate for doctors in the US.
User avatar
HouseMD
Veteran Poster
Posts: 2010
Joined: February 13th, 2012, 6:20 pm
Location: Right Behind You

Re: Anyone Heard of Being a Telephone Interpreter?

Post by HouseMD »

rudder wrote:
November 17th, 2021, 9:41 am
I came across some local job ads looking for over the phone interpreters to interpret doctor-patient interactions. The languages are Spanish and English. The ad said it's a full time job, which surprises me that you'd actually be occupied with interpretations all day every day. I don't get why there would be demand in a latin american country to interpret a doctor-patient dialogue. All the patients here speak Spanish, and so do all the doctors.
It is likely a remote job for US hospitals. I use interpreter lines all the time, probably one in ten patients or family members in my area are Spanish speaking only
Post Reply
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “General Discussions”