Re: Mastering 漢字 (Kanji and Traditional Chinese Characters)
Posted: February 10th, 2023, 6:43 pm
@peregrino
@Yohan
Thanks for the 3 great posts you guys made in here. (I didn't notice them until just now.)
I'm still aiming to become a "poor man's" Arthur Waley and do my own translations, without having to feel guilty for being on the "WMAF" offender list, since I decided to do Asian men a favor and stop banging their chicks anymore, and it makes me feel way less background psychological anxiety because I always loved their languages and culture and wasn't ever trying to upset them. (I'm so old I was originally so naive I didn't even realize so many of them minded, but like I said, there was no internet back then and I was just clueless until I started noticing them getting mad and writing stuff complainign about too many white dumbasses poaching their chicks, LOL.)
Back on topic for learning the traditional characters:
If you only want to know Japanese, focusing on that list Yohan suggested alone does make sense, of course, since it's already tricky enough to learn the kana scripts + the kanji Yohan suggested, and get used to when/where the onyomi and kunyomi readings are used in practice, etc.
I like my own variation of the so-called Heisig method in which I know the radicals and create mnemonics, yet (unlike Heisig, who didn't even include the actual readings but just the meaning of the ideograms) I also make flashcards by hand that have the Cantonese and Vietnamese readings on the back. I haven't yet, but I might also add the Onyomi (old "Chinese" reading of the Kanji), which is usually closer to the Cantonese because of the historic period when the characters were adapted from a form of middle Chinese that was closer to Cantonese than Mandarin.
But that overly complex 3-way split is obviously is because of my polyglot goal of learning Cantonese, Japanese, and Vietnamese (the latter language correlating strongly with Cantonese more than most people think, despite grammatical differences, even though grammar is a bit different).
Also, on the subject of Japanese often forgetting how to write (or perhaps even read) the Kanji in the computer age, you might like the following videos:
To make this situation even funnier (and in line with the conversation I noticed some of you including @Natural_Born_Cynic and Yohan having comparing Japan with Korea lately), some Japanese got vocally annoyed with "That Japanese Man Yuta" for making these videos, and accused him of being a Korean trying to make the Japanese look bad and lose face (I guess by insinuating it was common to forget how to write the kanji, LOL). I think they even cited him having more facial hair than normal as supposed evidence he was supposedly actually a Korean.
Also, FYI / alert to @Outcast9428: Cute Japanese girls you might like here:
@Yohan
Thanks for the 3 great posts you guys made in here. (I didn't notice them until just now.)
I'm still aiming to become a "poor man's" Arthur Waley and do my own translations, without having to feel guilty for being on the "WMAF" offender list, since I decided to do Asian men a favor and stop banging their chicks anymore, and it makes me feel way less background psychological anxiety because I always loved their languages and culture and wasn't ever trying to upset them. (I'm so old I was originally so naive I didn't even realize so many of them minded, but like I said, there was no internet back then and I was just clueless until I started noticing them getting mad and writing stuff complainign about too many white dumbasses poaching their chicks, LOL.)
Back on topic for learning the traditional characters:
If you only want to know Japanese, focusing on that list Yohan suggested alone does make sense, of course, since it's already tricky enough to learn the kana scripts + the kanji Yohan suggested, and get used to when/where the onyomi and kunyomi readings are used in practice, etc.
I like my own variation of the so-called Heisig method in which I know the radicals and create mnemonics, yet (unlike Heisig, who didn't even include the actual readings but just the meaning of the ideograms) I also make flashcards by hand that have the Cantonese and Vietnamese readings on the back. I haven't yet, but I might also add the Onyomi (old "Chinese" reading of the Kanji), which is usually closer to the Cantonese because of the historic period when the characters were adapted from a form of middle Chinese that was closer to Cantonese than Mandarin.
But that overly complex 3-way split is obviously is because of my polyglot goal of learning Cantonese, Japanese, and Vietnamese (the latter language correlating strongly with Cantonese more than most people think, despite grammatical differences, even though grammar is a bit different).
Also, on the subject of Japanese often forgetting how to write (or perhaps even read) the Kanji in the computer age, you might like the following videos:
To make this situation even funnier (and in line with the conversation I noticed some of you including @Natural_Born_Cynic and Yohan having comparing Japan with Korea lately), some Japanese got vocally annoyed with "That Japanese Man Yuta" for making these videos, and accused him of being a Korean trying to make the Japanese look bad and lose face (I guess by insinuating it was common to forget how to write the kanji, LOL). I think they even cited him having more facial hair than normal as supposed evidence he was supposedly actually a Korean.
Also, FYI / alert to @Outcast9428: Cute Japanese girls you might like here: